Вознесение Иисуса. Сравнить Мф. 28: 16, Мк. 16: 19, Лк. 24: 50 Евангелие от Матфея, Марка, Луки. Новый завет. Библия
Толкование Евангелия, суть текста: Часть учеников засомневалась, а другая пошла на гору, увидела Иисуса и поклонилась. Иисус велел идти учить народы тому, чему Сам учил учеников. Ученики радовались в Храме, проповедывали со знамениями. Книга Библии: Новый Завет, сравнить: Евангелие от Матфея, текст: глава 28, стихи 16 — 20 Евангелие от Марка, текст: глава 16, стихи 19 — 20 Евангелие от Луки, текст: глава 24, стихи 50 — 53 Читать Евангелие, от Матфея святое благовествование — Мф.: Мф. 28: 16Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус, Мф. 28: 17и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились. Мф. 28: 18И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле. Мф. 28: 19Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, Мф. 28: 20уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь. Читать Евангелие, от Марка святое благовествование — Мк.: Мк. 16: 19И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. Мк. 16: 20А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь. Читать Евангелие, от Луки святое благовествование — Лк.: Лк. 24: 50И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их. Лк. 24: 51И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо. Лк. 24: 52Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью. Лк. 24: 53И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь. |
Назад в раздел