Слушать слова Иисуса и исполнять. Сравнить Мф. 7: 24, Лк. 6: 46 Евангелие от Матфея, Луки. Новый завет. Библия
Толкование Евангелия, суть текста: Дом без основания выглядит так же и выходит дешевле, но не имеет запаса прочности от случайностей жизни. Следование учению Иисуса выходит дороже и труднее, но даёт запас прочности в надежде на Бога. Книга Библии: Новый Завет, сравнить: Евангелие от Матфея, текст: глава 7, стихи 24 — 27 Евангелие от Луки, текст: глава 6, стихи 46 — 49 Читать Евангелие, от Матфея святое благовествование — Мф.: Мф. 7: 24Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; Мф. 7: 25и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне. Мф. 7: 26А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; Мф. 7: 27и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое. Читать Евангелие, от Луки святое благовествование — Лк.: Лк. 6: 46Что вы зовете Меня: Господи! Господи! — и не делаете того, что Я говорю? Лк. 6: 47Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен. Лк. 6: 48Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода напёрла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне. Лк. 6: 49А слушающий и неисполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда напёрла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое. |
Назад в раздел