Что написать о себе про музыкальный интерес, перевод песни группы E-type: Russian Lullaby
Резюме: Когда моря играют волнами, звёзды на небе ясны, а приведения завывают рядом, вам поможет уснуть родное баю-баюшки-баю. Прошу ознакомиться с переводом колыбельной песни Russian Lullaby группы E-type. Визуальное общение: Оптимистический взгляд, что хорошего, в чём выгода: В анкете приятно увидеть выражение мыслей, чувств, впечатлений по поводу звучания и содержания популярных иностранных песен, о творчестве групп и исполнителей. Все впечатления сугубо индивидуальны, разнообразны, потому так интересно бывает, неожиданно, встретить мнение, совпадающее с собственным впечатлением. Если песня звучит на иностранном языке, то, возможно, что будет очень познавательно прочитать перевод смысла текста на русский язык, обменяться идеями по переводу. Взвешенный, серьёзный подход: Есть разные методы изучения иностранного языка, например, эмоционально-смысловой метод, основанный на погружении в смысловую ситуацию в которой есть место проявлению привычных человеческих эмоций, что позволяет лучше запоминать новые слова. Если песня нравится, вызывает эмоции и есть желание понять, о чём же там поют, то такая песня может послужить своеобразным стимулом и тренажёром по заучиванию новых слов или отработки произношения. Обратите внимание на сайте знакомств на анкеты, где по ответам на вопросы чувствуется профессиональный или любительский интерес к изучению иностранных языков. При случае, спросите, как можно перевести ту или иную фразу, например, из песни. Способность обратить внимание не только на привлекательную форму исполнения, навязчивую мелодию, а взглянуть и на смысл слов, содержание текста может свидетельствовать о зрелости мышления, умению видеть хорошее в глубине души других людей. Как избежать ошибок при недостатке опыта и практики: Напишите, что вам понравилось в песне любимого исполнителя, какие слова затронули сильнее. Если песня на иностранном языке, то попробуйте привлечь внимание к своей анкете, приведя версию перевода текста. Предложите ознакомиться с переводом. Пусть ваш интерес к песням, музыке, танцам послужит поводом для обсуждения с вами общих впечатлений. |
E-Type: Russian Lullaby – Русская колыбельная песня баю-баюшки-бою от И-тайп, перевод текста
Послушать E-type - Russian Lullaby.
Группа: E-Type
Перевод текста русской колыбельной песни: Russian Lullaby – Русская баю-бай
Перевод: Алексей Комаров
Privet! Menia zovut E-type! Na zdorovia!
When the seas are rolling in…
When the stars are shining clear…
When the ghosts are howling near…
When we sing the Russian lullaby…
Go!
Let's you and me together leave for higher ground.
When you are all alone just listen to the sound.
Lullaby, We fall asleep when we hear...
Lullaby, We fly away when we hear...
Lullaby, We travel far when we hear...
Lullaby, When we hear the Russian lullaby...
In the night, when the seas are rolling in.
In the night, when the stars are shining clear.
In the night, when the ghosts are howling near.
In the night, when we sing the Russian lullaby.
When we are going through the night in search of light,
Let's you and me enjoy the Mach 5 speed of life.
Lullaby, We fall asleep when we hear...
Lullaby, We fly away when we hear...
Lullaby, We travel far when we hear...
Lullaby, When we hear the Russian lullaby.
In the night, when the seas are rolling in…
In the night, when the stars are shining clear…
In the night, when the ghosts are howling near…
In the night, when we sing the Russian lullaby.
In the night, we fall asleep when we hear...
In the night, we fly away when we hear...
In the night, we travel far when we hear...
In the night, when we sing the Russian lullaby.
…When the seas are rolling in
In the night, when the stars are shining clear
In the night, when the ghosts are howling near
In the night, when we sing the Russian lullaby
When we sing the Russian lullaby.
When we sing the Russian lullaby.
Привет, меня зовут И-тайп! Здорово!
Когда море барашками пенится,
Когда ясные звёздочки светятся,
Когда призраки воют в лай,
Когда поем мы русскую бай-бай…
Начали!
Взлетим с тобою ввысь, оставь земное тут.
Когда паришь над бездной, слушай просто звук.
Баю-бай, мы засыпаем, пока слышим...
Баю-бай, мы улетаем, пока слышим…
Баю-бай, мы вдаль парим, пока слышим…
Баю-бай, пока мы слышим русскую бай-бай.
В ночь, когда море барашками пенится,
В ночь, когда ясные звёздочки светятся,
В ночь, когда призраки воют в лай,
В ночь, когда поем мы русскую бай-бай.
Как метеор мы мчимся через ночь на свет,
Сверхзвуковой полёт в пять Махов – жизни след.
Баю-бай, мы засыпаем, пока слышим...
Баю-бай, мы улетаем, пока слышим…
Баю-бай, мы вдаль парим, пока слышим…
Баю-бай, пока мы слышим русскую бай-бай.
В ночь, когда море барашками пенится,
В ночь, когда ясные звёздочки светятся,
В ночь, когда призраки воют в лай,
В ночь, когда поем мы русскую бай-бай.
Ночью, мы засыпаем, пока слышим...
В ночь, мы улетаем, пока слышим…
Ночью, мы вдаль парим, пока слышим…
В ночь, когда поем мы русскую бай-бай.
…Когда море барашками пенится,
В ночь, когда ясные звёздочки светятся,
В ночь, когда призраки воют в лай,
В ночь, когда поем мы русскую бай-бай.
Когда поем мы русскую бай-бай.
Когда поем мы русскую бай-бай.
Назад в раздел